Số gọi điện thoại khẩn cấp
- 公開日:
Ở Nhật cũng có số điện thoại khẩn cấp như số gọi khẩn cấp đến Cảnh sát, Cứu hỏa, Cấp cứu y tế. Số gọi khẩn cấp […]
外国人に意外と把握されていない緊急通報番号
- 公開日:
日本に数年間住んでいる外国人の方々と接するなかで気が付いたのは、意外と110番や119番が知られていないということです。 近年、さまざまな国籍の外国人の方からの緊急通報に対応するため、多くの言語の通訳にも対応しています。 […]
告訴状・告発状を作成する際に気を付ける点
- 公開日:
告訴状・告発状を作成する際に意識しなければならない事項です。 見たことなのか、聞いたことなのかを明らかにする 自分が見たことなのか、聞いたことなのか、知っていることなのか、または憶測なのかなどを明確にして文章にする必要が […]
告訴状・告発状の記載事項
- 公開日:
告訴や告発をする際に作成する告訴状・告発状ですが、その様式は定められていません。そのため、基本的に白紙から書面を作成していくわけですが、その書面を告訴状・告発状として警察等の捜査機関に受理してもらうために必要な記載事項が […]
Con dấu cá nhân Nhật
- 公開日:
Con dấu dịch sang tiếng Nhật là 印鑑(INKAN), 判子(Hanko).Con dấu là một văn hóa Nhật Bản.Người Nhật có tập quán dù […]
ベトナムの公共サービス(オンライン申請)
ベトナム国外からベトナムの公的な証明書を取得する方法の一つにオンラインによる申請方法があります。このオンライン申請をするときは、ベトナムの公共サービスのWebサイトを使います。 私自身はベトナムに長期間在留したことはなく […]
スマホ契約バイト(?)
某SNSを使っているときに私のスマホに頻繁に表示される広告があります。。。 日本在住の人に対し、「スマートホンとSIMカードを契約してお金を稼ぎませんか?」という内容の広告です。応募した人は、携帯キャリアの店舗で契約し、 […]
日本に住む外国人がしなければならない届出 ~住居地の届出~
- 公開日:
住居地の届出義務 日本へ旅行などのために来日する短期滞在者などの一部の外国人を除き、日本に住む外国人は「住居地の届出」をしなければなりません。運転免許証の住所の書換えのように、在留カードの住所の書換えをしなければなりませ […]